Сега ново преведени от славенскаго на болгарский язик от Неофита иеромонаха П. П. Рилца. И с прилежанием прегледан и одобрен от преосвященнейшаго и премудраго..
(1859)
Събрал от славянски и от гръчески Софроний, епископ врачанский, родом котленец, и съчинил на българский язик в 1806, а сега прегледано и поправено от А. Гранитскаго, а напечатано от Петра Стоянова, търновчанина
(1865)
Собрал от славянски и от гречески Софрониа, епископ врачанский, родом котлениц, и сочинил на българский язик в 1806, обаче много неразумително а сега преписано и поправено на чисто българский език от свищовскаго учителя Теодора Теодорова Хрулюва...
(1856)
А сега перво преведе ся на славенский язик, и издаде ся на свят от Николая Триандафилова, сливненца сос предстоянието на Иоана Стоянова, сищовца.
(1847)
Сочинено на греческия язик от различни изкусни ветхи и нови певци и разделено на два тома, а сега перво преведе ся на славенский язик и издаде ся в свят от Николая Триандафилова, сливненца, сос предстоянието на Иоана Стоянова, сищовца. Том первий
(1847)
А сега перво преведе ся на славенский язик, и издаде ся на свят от Николая Триандафилова, сливненца сос предстоянието на Иоана Стоянова, сищовца.
(1847)